PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : wer klärt mich mal auf - Thai Übersetzungen



Willi Wacker
25.01.2017, 11:26
wer klärt mich mal auf.
เซ็ง
in französisch und deutsch bedeutet jenes umleitung.
im englischen gelangweilt.
oder liegt es am google translater



เซ็ง = Zhengzhou

damit ist die chinesische Stadt bei Henan Cheng gemeint

Erwin
25.01.2017, 12:39
Das Wort เซ็ง bedeutet „schal, kalt, fade“, man verwendet es, wenn anfangs etwas o.k. war, dann aber die Qualität verloren hat. Beispiele:
น้ำชุปเซ็งไป ( etwa "nahm ssup säng bpai") = die Suppe ist kalt geworden
เบียรเซ็งไป (etwa "bia säng bpai") = das Bier ist schal geworden
Kann auch in übertragenem Sinn gebraucht werden:
รอเพื่อนจนเซ็ง = (lange) auf einen Freund warten bis man die Lust verliert

Erwin

Willi Wacker
25.01.2017, 16:55
...ich hab einfach mal meine Frau gefragt

เซ็ง = Sĕng = langweilig

lästig kann man auch noch sagen - wenn Jemand einem auf den Sack geht

( jetzt verstehe ich so einiges ) :-)

Erwin
25.01.2017, 19:52
Als Ergänzung habe ich mal das Internet bemüht und finde folgende Definitionen von เซ็ง:
1) เซ็ง = หมดรสเพราะทิ้งไว้นานเกินควร = den Geschmack verlieren, weil man (das Lebensmittel) länger als man sollte hat stehen lassen, als Beispiel dazu bietet man: ส้มตำทิ้งไว้นานจนเซ็ง (etwa: sommdtamm so lange stehen lassen bis es „seng“ wird)
2) เซ็ง = หมดความตื่นเต้น (als Beispiel wird angeführt: ร้องเพลงอยู่นานจนคนฟังเซ็งกันหมด = etwa: so lange singen, bis die Zuhörer sich „seng“ fühlen.
Ich finde auch มีอาการเซ็ง, was gleichgesetzt wird mit รู้สึกเบื่อหน่าย. Ferner มีอารมณ์เซ็ง.
Dann lese ich noch เซ็งชีวิต = des Lebens überdrüssig sein.
Das muss genügen, damit Ihr Euch nicht „เช็ง“ fühlt = damit ich Euch nicht auf den Sack gehe...
Erwin

frank_rt
26.01.2017, 08:55
danke erwin für die ausführliche beschreibung. und in verbinbung mit den gummi enten.

Willi Wacker
26.01.2017, 09:13
Als Ergänzung ...

...- bua seng - ist mir im Sprachgebrauch geläufig
habe ich aber über die letzten 25 Jahre Isaan nicht mehr so richtig wahrgenommen