Dieser Threat ist, insbesondere Dank Joseph super! Werd mir die Sprichwörter mal in einem extra Dokument zuzammenstellen und hoffen, dass ich es schafe einige auswendig zu lernen.
Joseph, vielen Dank!
Grüße
Volker
Druckbare Version
Dieser Threat ist, insbesondere Dank Joseph super! Werd mir die Sprichwörter mal in einem extra Dokument zuzammenstellen und hoffen, dass ich es schafe einige auswendig zu lernen.
Joseph, vielen Dank!
Grüße
Volker
Mit der Thaischrift haperts noch ein bisschen - viel -, von daher setze ich's mal in Teutsch hier rein:
Versuche nie den Rüssel eines Elefanten zu tragen
und...
Kommst du in eine Stadt, in der alle Menschen ein Auge geschlossen haben - dann tue desgleichen
Nach Volkers Lob muss ich unbedingt noch was hier reinstellen:
ไม้อ่อนดัดง่าย ไม้แก่ดัดยาก
Aussprache etwa "mai oohn dad ngai - mai gäh dad yaak"
wörtlich: "junger Ast ist leicht zu biegen - alter Ast ist schwer zu biegen"
Bedeutung: "Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr"
oder, was das gleiche ist, "Einen Baum soll man biegen, solange er jung ist".
Für mich ist es nicht schwierig, an thailändische Sprichwörter zu kommen. Gebe das Wort สุภาษิต bei Google ein und Hunderte fallen mir entgegen...
Joseph
Wer gegen den Wind pisst wird nass.
Joseph, wenn du so weiter machst, artet das ja für mich in Arbeit aus, das alles mit copy and paste zusammenzustellen, werd ich aber machen und find es :super:
Das Sprichwort, Nimm kein Geld von Anderen, habe ich nach deiner Aussprachevorgabe zu meiner Frau gesagt und sie hat es verstanden! Auch :super: , hat aber sofort gekontert, dass ich ja kein anderer sei, sondern ihr Ehemann, naja, wo sie recht hat, hat sie recht.
Spreche dir nochmals Lob aus und sage DANKE!
Grüße
Volker
Wenn du etwas nicht weist - lächle. Dies lässt dich zwar nicht intelligenter erscheinen aber darfür wenigstens freundlich.
Jo Phommel,diese Taktik wird gerne sehr oft in Thailand angewand http://www.cosgan.de/images/more/bigs/c015.gifZitat:
Zitat von phommel
Dein Lebensmotto?Zitat:
Zitat von phommel
Wie gut mich Volker schon kennt :-D
Lese gerade einen thailändischen Roman (Pahyu djai = "Sturm der Herzen")
-hauptsächlich um mein Thai zu verbessern.
Darin kommen einige Sprichwörter und Redensarten vor, eines gefällt mir gut:
ไม่มีอะไรแห้งเร็วก่วาน้ำตา
mai mih arai häng reo goah nahm dta
Übersetzung: nichts trocknet schneller als Tränen
Joseph