Zitat Zitat von Joseph
....Bevor 1874 in Thailand von König Chulalongkorn die Sklaverei abgeschafft wurde, rief man die weiblichen Sklaven mit ‚ii’ plus Namen, die männlichen mit ‚ai’ + Namen, also z.B. ???? (etwa: iifon) = Sklavin Fon! oder ?????? (etwa: aidääng) = Sklave Dääng.

Nachdem Chulalongkorn die Sklaverei abgeschafft hatte, blieben die Vorsilben mit abwertender, teilweise sehr beleidigender Bedeutung bestehen.............
Der historische Hintergrund mag zwar in der Literatur so beschrieben sein, ist aber meiner Meinung nach weit hergeholt.

Kurze Begruendung:

Sklaven wurden nur von den wenigen Adeligen gehalten, also ausschliesslich im engsten Umkreis des lokalen Herrschers.

Auf dem Lande gab es keinen Grossgrundbesitz und somit auch keine Leibeigenen wie etwa im Osten Europas.

Die Landbevoelkerung benutzt heute noch die oben beschrieben Vorsilben sogar im engsten Familien- und Vertrautenkreis, ohne dabei eine beleidigende Absicht zu hegen.

So ist z.B. die Bezeichnung ii-nuu oder sogar ai-muu keinegswegs abwertend sondern eher liebkosend.