Wenn der Doktor einem Kind tief in den Mund schauen will, so sagt er: „Sag mal aah!“ und so öffnet das Kind den Mund und der Arzt kann reinschauen…

Ich finde es nicht uninteressant, dass es im Thai das Verb „???“ gibt, ausgesprochen „aah“, in der Bedeutung „weit öffnen“.

Man kann z.B. sagen: „??????“ (etwa: aah pbaak“) = den Mund weit öffnen
Oder „??????“ (etwa: aah käähn“) = die Arme weit ausbreiten.

Man sagt auch: „????????????????(etwa: pradtuuh pbööd aah yuh) = die Tür steht weit offen.
(Pradtuuh = Tür, pbööd –mit offenem „ö“ wie in möchtenur länger gesprochen, nicht geschlossen wie in „mögen“- „yuuh“ dient hier zur Bezeichnung eines andauernden Zustandes)

Vielleicht kennt Ihr eine Leckerei (wer's mag), genannt „??????????“ (tua pbööd aah“). Das sind unsere dicken Bohnen (oder Saubohnen), die in Öl gebraten öder geröstet und dann wie Nüsse gegessen werden. Infolge des Trockenprozesses klaffen die beiden Bohnenhälften an der äußeren Seite weit auseinander, woher der Name "Offenmund-Bohne" kommt…

Der ein oder andere der Thailandreisenden wird den Ausspruch „ohne Moos nix los“, oder wie der des Englischen Kundige zuweilen hört: „No money, no honey“ schon schmerzlich erfahren haben. Die Thais drücken das etwas drastischer aus: „??????????? ????????????“ (etwa: ngön ma, kaah aah – ngön modd, kaah hubb) , wörtlich: wenn das Geld fließt, öffnen sich die Beine weit, wenn das Geld zu Ende ist, schließen sich die Beine.