Kathoy! Kathoy!

????? (etwa: “gathöi”) bezeichnet einen Mann, der sich wie eine Frau fühlt, sich wie eine Frau kleidet und oft auch äußerlich durch Operationen und Hormonbehandlungen sich geschlechtlich umwandeln lässt.

Das Wort ist im Thai schon im 18. Jahrhundert nachzuweisen, es stammt aus dem Kambodaschanischen, dort wird es fast genau so ausgesprochen wird: (etwa: „gattöi“). Zwar fand ich in den Weiten des Internets auch eine andere Deutung (they cut their toys), aber das kann man nicht ernst nehmen….

Nach Thairecht bleibt allerdings selbst der komplett operierte „Kathoy“ ein Mann. Im Personalausweis wird er als Mann ausgegeben. Also ist Heirat mit einem Mann ausgeschlossen und wenn nötig kommt er in ein Männergefängnis…2007 gab es einen Versuch, das gesetzlich zu ändern, ist aber nicht durchgekommen.

In der Biologie bedeutet ????? “Zwitter”, so ist etwa die Schnecke ein Kathoy, da sie männlich und weiblich zugleich ist...

Ein anderes, relativ neues Wort für „Kathoy“ ist ???? (etwa:“dtudd). Ich habe mich lange gefragt, woher das Wort kommt, dachte erst –weil einsilbig und mit Maidtree-Akzent- , es komme aus dem Chinesischen, wo ich aber nicht fündig wurde…schließlich fand ich die Lösung: das Wort kommt von dem Englischen Namen Tootsie! Da gab es 1982 einen Film aus den USA „Tootsie“, in dem Dustin Hoffmann, der dringend eine Rolle als Schauspieler finden muss, sich für eine Krankenhausserie als Frau bewirbt. Dabei verliebt er sich in Jessica Lange, die in aber für eine Frau hält…Der Film hat Eindruck auf die Thais gemacht und sie haben das Wort in abgekürzter Form übernommen…

Natürlich kann man auch ???????? (etwa: „leedibeu“) sagen, vom Englischen ladyboy…