0
![Not allowed!](images/buttons/down_dis.png)
![Not allowed!](images/buttons/up_dis.png)
Thumbs Up/Down |
Received: 398/0 Given: 728/0 |
Also ich finde die Formatierungen nun nicht sooo schrecklich. Als Text gefällt mir persönlich das auch besser als als Bild.
Thumbs Up/Down |
Received: 945/1 Given: 1.441/1 |
Enrico, ich habe es versucht schön aufzuteilen in: Deutsch - Thai - Lautsprache (Thai) - Isaan-Lao - Lautsprache (Isaan-Lao). Leider sieht man diese Trennung nicht so gut.
Darum habe ich es in Word mit einer Tabelle versucht. Aber die wird auch nicht übernommen. Dann probierte ich die Abstände mit dem Punktzeichen, aber dies ist sehr mühsam. Deshalb habe ich das aufgegeben.
Beim Bild kann man halt keinen Text raus kopieren, wenn man sich die Wörter ins Word übertragen will. Kannst nur das Bild kopieren. Ist halt die Frage was ist besser?
Thumbs Up/Down |
Received: 398/0 Given: 728/0 |
Text finde ich besser. Aber die Formatierungen aus Word kann man leider nicht übernehmen. Hab da mich schon in allen Support Foren schlau gemacht. Einziges was hilft, ist die Tabelle die hier angeboten wird.
1 2 3 eins zwei drei nung song saam
Thumbs Up/Down |
Received: 945/1 Given: 1.441/1 |
Die Tabelle ist mir noch nicht aufgefallen. Aber das ist doch schon was. Muss ich beim nächstenmal ausprobieren.
Deutsch Thai Lautschrift Isaan-Lao Lautschrift persönliches Fürwort ich männl. ผม phom คอย khooj ich weibl. ดิฉัน ditschan เจา dschaau
Geändert von wein4tler (15.05.2013 um 14:44 Uhr)
Thumbs Up/Down |
Received: 945/1 Given: 1.441/1 |
Im Prinzip geht es. Das Mühsame dabei ist, dass man nach ca. 20 Minuten schon wieder abgemeldet ist.
Wenn man Änderungen durchführen will muss man auch sehr schnell sein, weil nach 20 Minuten die Sperre eintritt.
Thumbs Up/Down |
Received: 398/0 Given: 728/0 |
Mit der Abmeldung muss ich noch schauen, aber die 20 Minutensperre hast du als Mod in diesem Bereich nun nicht mehr.
Thumbs Up/Down |
Received: 945/1 Given: 1.441/1 |
Danke Enrico.
Versuche nun einmal ein bißchen Grundsätzliches des Isaan-Lao-Dialektes zu bringen.
Ein Satz hat zwei Teile: ein Subjekt (Satz-Gegenstand) und ein Prädikat (Satz-Aussage, Eigenschaft).
Das Subjekt ist meist ein Hauptwort (plus Modifizierer, Bestimmungswort etc.) oder ein Hauptwortersatz (ein Fürwort).
Das Prädikat ist ein Zeitwort (Hilfszeitwort).
Der Fragepartikel:
Der Satz wird durch ein Fragewort (Fragepartikel) zu einem Fragesatz verwandelt.
Das Fragewort „boo“ บํ่ für eine Ja/Nein – Frage wird am Satzende angefügt.
Zur Beantwortung der Frage wird:
für ein Ja das Verb wiederholt (1),
für ein Nein wird boo vor das Verb gesetzt (2).
(1) sabaaj dii boo? สบายดีบํ่? Wie geht es (Ihnen)?
(2) boo sabaaj บํ่สบาย nicht gut
Gespräch:
A: dschau sabaaj dii boo เจาสบายดีบํ่ Wie geht es Dir (Ihnen)?
B1: sabaaj dii khoopdschai สบายดีขอบใจ gut, Danke!
oder:
B2: khoj sabaaj dii khoopdschai คอยสบายดีขอบใจ Es geht mir gut, Danke!
dschau dä? เจาเด? und Dir (Ihnen)?
A: boo sabaaj บํ่สบาย nicht gut
A: jaak dscha gin nam tschaa boo? อยากจะกินน้ำชาบํ่? Möchten Sie Tee trinken?
B1: jaak gin อยากกิน Ja
oder B2: boo gin บํ่กิน Nein
Das Wort „ist oder sein“: mään แม่น und ben เบัน
Im Isaan-Lao-Dialekt wird unterschieden zwischen Gegenstände und Personen.
mään แม่น für Gegenstände und
pen เบัน für Personen verbindet Hauptwort und Pronomen.
Ist aber nicht unbedingt nötig zwischen Hauptwort und Eigenschaftswort, da wird es dann meistens weggelassen.
Beispiel:
Das ist eine Fahrradrikscha. annii mään samlor อันนี้แม่นสามล้อ
Ich bin Musiker. khoj pen nakdont(r)ii คอยเบันนักดนตรี
Das Essen ist gut. ahaan nii sääp อาหานนี้แษบ
Das Wort „haben“, oder auch „da ist oder da sind“: mii มี
Beispiel:
Ich habe ein Fahrrad. khoj mii lot-tiip คอยมีลํดตีบ
Ich habe kein Fahrrad. khoj boo mii lot-tiip คอยบํ่มีลํดตีบ
Lesezeichen