0
Nau jo....das ist ja nicht so, daß ich so einen Brenner nicht kenne!
Den Ausdruck "Hockerkocher" kannte ich nicht. >>> DU vielleicht?
Hab' ja selbst so einen für schwere Suppenhäfen gehabt. In englisch heisst der (u.A.) auch Stock Pot Stove
In thai hätt' ich den im Geschäft einfach nach einem เตาแก๊สเตี้ย [tao gaet tia] oder เตาแก๊สขาสั้น [tao gaet ka san] gesucht/verlangt.
LG daJüngling
Lesezeichen